1
ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܚܕܬܐ ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܟܘܠܗ̇ ܐܪܥܐ
shbkhw lmry' thshbwkhth' khdth' shbkhw lmry' kwlh 're'
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
2
ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܘܒܪܟܘ ܠܫܡܗ ܣܒܪܘ ܡܢ ܝܘܡ ܠܝܘܡ ܦܘܪܩܢܗ
shbkhw lmry' wbrkw lshmh sbrw mn ywm lywm pwrqnh
Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
3
ܘܐܫܬܥܘ ܒܥܡ̈ܡܐ ܐܝܩܪܗ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܥܒ̈ܕܘܗܝ
w'shthew bemm' 'yqrh wbklhwn emm' ebdwhy
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4
ܡܛܠ ܕܪܒ ܗܘ ܡܪܢ ܘܡܫܒܚ ܛܒ ܘܕܚܝܠ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ
mTl drb hw mrn wmshbkh Tb wdkhyl el klhwn 'lh'
For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
5
ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܣܪ̈ܝܩܝܢ ܐܢܘܢ ܘܡܪܝܐ ܫܡܝܐ ܥܒܕ
mTl dklhwn 'lh' demm' sryqyn 'nwn wmry' shmy' ebd
For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
6
ܙܝܘܐ ܘܫܘܒܚܐ ܩܕܡܘܗܝ ܥܘܫܢܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܒܡܩܕܫܗ
zyw' wshwbkh' qdmwhy ewshn' wthshbwkhth' bmqdshh
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7
ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ
hbw lmry' shrbth' demm' hbw lmry' thshbwkhth' w'yqr'
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
8
ܗܒܘ ܠܡܪܝܐ ܐܝܩܪܐ ܠܫܡܗ ܫܩܘܠܘ ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܘܥܘܠܘ ܠܕܪ̈ܘܗܝ
hbw lmry' 'yqr' lshmh shqwlw qwrbn' wewlw ldrwhy
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9
ܣܓܘܕܘ ܠܡܪܝܐ ܒܕܪܬܐ ܕܩܘܕܫܗ ܬܙܘܥ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܟܘܠܗ̇ ܐܪܥܐ
sgwdw lmry' bdrth' dqwdshh thzwe mn qdmwhy kwlh 're'
Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10
ܐܡܪܘ ܒܝܬ ܥܡ̈ܡܐ ܕܡܪܝܐ ܐܡܠܟ ܘܐܬܩܢܗ̇ ܠܬܒܝܠ ܕܠܐ ܬܙܘܥ ܢܕܘܢ ܠܥܡ̈ܡܐ ܒܬܪܝܨܘܬܐ
'mrw byth emm' dmry' 'mlk w'thqnh lthbyl dl' thzwe ndwn lemm' bthrytswth'
Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11
ܢܚܕܘܢ ܫܡܝܐ ܘܬܕܘܨ ܐܪܥܐ ܢܪܘܙ ܝܡܐ ܒܡܠܐܗ
nkhdwn shmy' wthdwts 're' nrwz ym' bml'h
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12
ܢܥܫ̈ܢܢ ܚܩ̈ܠܬܐ ܘܟܠ ܕܐܝܬ ܒܗܝܢ ܗܝ ܕܝܢ ܢܫܒܚܘܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝ̈ܠܢܐ ܕܥܒܐ
neshnn khqlth' wkl d'yth bhyn hy dyn nshbkhwn klhwn 'yln' deb'
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13
ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܕܐܬܐ ܠܡܕܢܗ̇ ܠܐܪܥܐ ܕܐܢ ܬܒܝܠ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܘܠܥܡ̈ܡܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ
qdm mry' d'th' lmdnh l're' d'n thbyl bzdyqwth' wlemm' bhymnwth'
before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.