Psalms — Chapter 64

Peshitta OT
2
ܫܡܥ ܐܠܗܐ ܩܠܝ ܟܕ ܐܬܟܫܦ ܠܟ ܘܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܢܛܪܝܢܝ
shme 'lh' qly kd 'thkshp lk wmn dkhlth' dbeldbby nTryny
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
scatter_plot
3
ܣܬܪܝܢܝ ܡܢ ܥܘܠܗ ܕܒܝܫܐ ܘܡܢ ܗܘܦܟܐ ܕܥܒ̈ܕܝ ܥܘܠܐ
sthryny mn ewlh dbysh' wmn hwpk' debdy ewl'
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
scatter_plot
4
ܕܠܛܫܘ ܠܫܢܗܘܢ ܐܝܟ ܣܝܦܐ ܘܡܠܬܗܘܢ ܐܝܟ ܓܐܪܐ
dlTshw lshnhwn 'yk syp' wmlthhwn 'yk g'r'
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
scatter_plot
5
ܠܡܫܕܐ ܒܛܘܫܝܐ ܒܬܡܝܡܐ ܡܢ ܫܠܝܐ ܢܫܕܘܢ ܒܗ ܘܠܐ ܢܬܚܙܘܢ
lmshd' bTwshy' bthmym' mn shly' nshdwn bh wl' nthkhzwn
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
scatter_plot
6
ܘܐܥܫܢܘ ܡܠܬܗܘܢ ܒܝܫܬܐ ܘܐܬܚܫܒܘ ܠܡܛܡܪ ܦܚ̈ܐ ܘܐܡܪܘ ܕܡܢܘ ܚܙܐ ܠܢ
w'eshnw mlthhwn byshth' w'thkhshbw lmTmr pkh' w'mrw dmnw khz' ln
They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
scatter_plot
7
ܐܬܚܫܒܘ ܥܘ̈ܠܐ ܘܣܦܘ ܠܡܒܨܐ ܥܘܠܐ ܡܢ ܓܘܗ ܕܒܪ ܐܢܫܐ ܘܡܢ ܠܒܗ ܥܡܝܩܐ
'thkhshbw ewl' wspw lmbts' ewl' mn gwh dbr 'nsh' wmn lbh emyq'
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
scatter_plot
8
ܢܬܬܪܝܡ ܐܠܗܐ ܘܢܫܕܐ ܒܗܘܢ ܓܐܪܐ ܡܢ ܫܠܝܐ
nththrym 'lh' wnshd' bhwn g'r' mn shly'
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
scatter_plot
9
ܘܢܬܟܪܗܘܢ ܠܫܢܝ̈ܗܘܢ ܘܢܕܚܠܘܢ ܟܠ ܕܚܙܝܢ ܠܗܘܢ
wnthkrhwn lshnyhwn wndkhlwn kl dkhzyn lhwn
All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
scatter_plot
10
ܘܢܕܚܠܘܢ ܟܠ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܘܢܚܘܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܒܥܒܕ ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܢܚܘܪܘܢ
wndkhlwn kl bny 'nsh' wnkhwwn ebdwhy d'lh' wbebd 'ydwhy nkhwrwn
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
scatter_plot
11
ܢܚܕܘܢ ܙܕܝܩ̈ܐ ܒܡܪܝܐ ܘܢܬܬܟܠܘܢ ܥܠܘܗܝ ܘܢܫܒܚܘܢܝܗܝ ܟܠ ܬܪ̈ܝܨܝ ܠܒܐ
nkhdwn zdyq' bmry' wnththklwn elwhy wnshbkhwnyhy kl thrytsy lb'
scatter_plot