Psalms · Chapter 62
Peshitta OT
12 verses
2
ܠܐܠܗܐ ܡܣܟܝܐ ܢܦܫܝ ܕܡܢܗ ܗܘ ܦܘܪܩܢܝ
pwrqny hw dmnh npshy msky' l'lh'
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
3
ܘܗܘܝܘ ܐܠܗܝ ܘܦܪܘܩܝ ܘܒܝܬ ܓܘܣܝ ܪܒܐ ܕܠܐ ܐܙܘܥ
'zwe dl' rb' gwsy wbyth wprwqy 'lhy whwyw
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
4
ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܡܬܓܪܓܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܓܒܪܐ ܕܬܩܛܠܘܢ ܐܝܟ ܐܣܬܐ ܕܡܛܬ ܘܐܝܟ ܣܝܓܐ ܕܕܚܝܩ
ddkhyq syg' w'yk dmTth 'sth' 'yk dthqTlwn gbr' el 'nthwn mthgrgyn l'mthy edm'
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5
ܐܠܐ ܐܦ ܡܢ ܐܝܩܪܗ ܐܬܪܥܝܘ ܠܡܕܚܝܗ ܘܪܗܛܘ ܒܕܓܠܘܬܐ ܒܦܘܡܗܘܢ ܡܒܪܟܝܢ ܘܒܠܒܗܘܢ ܠܝܛܝܢ
lyTyn wblbhwn mbrkyn bpwmhwn bdglwth' wrhTw lmdkhyh 'threyw 'yqrh mn 'p 'l'
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6
ܠܐܠܗܐ ܣܟܝ ܢܦܫܝ ܕܡܢܗ ܗܘ ܦܘܪܩܢܝ
pwrqny hw dmnh npshy sky l'lh'
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
7
ܘܗܘܝܘ ܐܠܗܝ ܘܦܪܘܩܝ ܘܒܝܬ ܓܘܣܝ ܕܠܐ ܐܙܘܥ
'zwe dl' gwsy wbyth wprwqy 'lhy whwyw
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8
ܒܐܠܗܐ ܗܘ ܦܘܪܩܢܝ ܘܐܝܩܪܝ ܬܘܩܦܝ ܘܥܕܘܪܝ ܘܣܒܪܝ ܐܠܗܐ ܗܘ
hw 'lh' wsbry wedwry thwqpy w'yqry pwrqny hw b'lh'
Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
9
ܣܒܪܘ ܒܗ ܒܟܠ ܫܥܐ ܥܡܐ ܘܐܫܘܕܘ ܩܕܡܘܗܝ ܠܒܟܘܢ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܗܘ ܣܬܪܐ ܕܝܠܢ
dyln sthr' hw d'lh' mTl lbkwn qdmwhy w'shwdw em' she' bkl bh sbrw
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10
ܘܐܝܟ ܠܗܓܐ ܐܢܘܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܕܓ̈ܠܐ ܕܒܡܐܣܬܐ ܡܥܠܝܢ ܘܣܪܝܩܝܢ ܐܟܚܕܐ
'kkhd' wsryqyn melyn dbm'sth' dgl' 'nsh' bny klhwn 'nwn lhg' w'yk
Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
11
ܠܐ ܬܬܟܠܘܢ ܥܠ ܛܠܘܡܝܐ ܘܚܛܘܦܝܐ ܠܐ ܬܪܚܡܘܢ ܩܢܝܢܐ ܡܐ ܕܣܓܐ ܠܐ ܢܚܕܐ ܒܗ ܠܒܟܘܢ
lbkwn bh nkhd' l' dsg' m' qnyn' thrkhmwn l' wkhTwpy' Tlwmy' el ththklwn l'
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12
ܚܕܐ ܗܝ ܕܐܡܪ ܐܠܗܐ ܘܕܬܪ̈ܬܝܢ ܗܠܝܢ ܫܡܥܬ ܡܛܠ ܕܥܘܫܢܐ ܕܐܠܗܐ ܗܘ
hw d'lh' dewshn' mTl shmeth hlyn wdthrthyn 'lh' d'mr hy khd'
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.