Psalms — Chapter 55

Peshitta OT
2
ܨܘܬ ܐܠܗܐ ܨܠܘܬܝ ܘܠܐ ܬܗܡܐ ܡܢ ܒܥܘܬܝ
tswth 'lh' tslwthy wl' thhm' mn bewthy
Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan
scatter_plot
3
ܫܡܥܝܢܝ ܘܥܢܝܢܝ ܘܐܬܦܢ ܠܓܥܬܝ ܘܫܡܥܝܢܝ
shmeyny wenyny w'thpn lgethy wshmeyny
because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
scatter_plot
4
ܡܛܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܘܡܛܠ ܐܘܠܨܢܗ ܕܥܘܠܐ ܡܛܠ ܕܨܠܘ ܥܠܝ ܥܘ̈ܠܐ ܘܣܩܪܘܢܝ
mTl beldbby wmTl 'wltsnh dewl' mTl dtslw ely ewl' wsqrwny
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
scatter_plot
5
ܘܢܦܠܬ ܒܝ ܕܚܠܬܐ
wnplth by dkhlth'
Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
scatter_plot
6
ܘܟܣܝܘܢܝ ܛ̈ܠܠܝ ܡܘܬܐ
wksywny Tlly mwth'
I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.
scatter_plot
7
ܘܐܡܪܬ ܡܢ ܕܝܢ ܝܗܒ ܠܝ ܓܦ̈ܐ ܐܝܟ ܕܝܘܢܐ ܦܪܚܬ ܘܫܟܢܬ
w'mrth mn dyn yhb ly gp' 'yk dywn' prkhth wshknth
Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.” Selah.
scatter_plot
8
ܘܐܪܚܩܬ ܦܪܚܬ ܘܫܪܝܬ ܒܡܕܒܪܐ
w'rkhqth prkhth wshryth bmdbr'
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
scatter_plot
9
ܘܟܬܪܬ ܠܡܢ ܕܡܦܨܐ ܠܝ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܥܠܥܠܐ
wkthrth lmn dmpts' ly mn rwkh' delel'
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
scatter_plot
10
ܛܒܥ ܡܪܝ ܗܘܦܟܐ ܕܠܫܢܝ̈ܗܘܢ ܡܛܠ ܕܚܙܝܬ ܚܪܝܢܐ ܘܕܝܢܐ ܒܩܪܝܬܐ
Tbe mry hwpk' dlshnyhwn mTl dkhzyth khryn' wdyn' bqryth'
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
scatter_plot
11
ܒܐܝܡܡܐ ܘܒܠܠܝܐ ܟܪܝܟܝܢ ܠܫܘܪ̈ܝܗ̇ ܥܘܠܐ ܘܫܘܩܪܐ ܒܓܘܗ̇
b'ymm' wblly' krykyn lshwryh ewl' wshwqr' bgwh
Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.
scatter_plot
12
ܘܥܬܐ ܘܠܐ ܥܢܕ ܡܢ ܫܘܩ̈ܝܗ̇ ܬܘܟܐ ܘܢܟܠܐ
weth' wl' end mn shwqyh thwk' wnkl'
For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
scatter_plot
13
ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܥܠܕܒܒܝ ܚܣܕܢܝ ܕܐܣܝܒܪ ܐܦ ܠܐ ܣܢܐܝ ܐܬܬܪܝܡ ܥܠܝ ܕܐܛܫܐ ܡܢܗ
l' hw' gyr beldbby khsdny d'sybr 'p l' sn'y 'ththrym ely d'Tsh' mnh
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
scatter_plot
14
ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܢܫܐ ܕܐܟܘܬܝ ܩܪܝܒܝ ܘܪܚܡܝ
'nth hw brnsh' d'kwthy qryby wrkhmy
We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.
scatter_plot
15
ܕܐܝܟ ܚܕܐ ܠܥܣܢ ܫܪܘܬܐ ܒܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܟܕ ܡܗܠܟܝܢ ܗܘܝܢ ܒܐܘܝܘܬܐ
d'yk khd' lesn shrwth' bbythh d'lh' kd mhlkyn hwyn b'wywth'
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.
scatter_plot
16
ܐܝܬܐ ܥܠܝܗܘܢ ܡܘܬܐ ܘܢܚܬܘܢ ܟܕ ܚܝܝ̈ܢ ܠܫܝܘܠ ܡܛܠ ܕܒܝܫܬܐ ܐܝܬ ܒܓܘܗܘܢ
'yth' elyhwn mwth' wnkhthwn kd khyyn lshywl mTl dbyshth' 'yth bgwhwn
As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
scatter_plot
17
ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܐܩܪܐ ܘܐܠܗܐ ܢܦܪܩܢܝ
'n' dyn l'lh' 'qr' w'lh' nprqny
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
scatter_plot
18
ܒܪܡܫܐ ܘܒܨܦܪܐ ܘܒܛܗܪܐ ܐܪܢܐ ܘܐܡܪ ܘܐܫܡܥ ܩܠܝ
brmsh' wbtspr' wbThr' 'rn' w'mr w'shme qly
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
scatter_plot
19
ܦܨܗ̇ ܠܢܦܫܝ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܟܡܝܢ ܠܝ ܡܛܠ ܕܒܚܪܝܢܐ ܗܘܘ ܥܡܝ
ptsh lnpshy mn 'ylyn dkhkmyn ly mTl dbkhryn' hww emy
God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God.
scatter_plot
20
ܢܫܡܥ ܐܠܗܐ ܘܢܡܟܟ ܐܢܘܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܩܕܡ ܥܠܡ̈ܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܬܚܠܘܦܐ ܘܠܐ ܕܚܠܘ ܡܢ ܐܠܗܐ
nshme 'lh' wnmkk 'nwn hw d'ythwhy mn qdm elm' lyth lhwn thkhlwp' wl' dkhlw mn 'lh'
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
scatter_plot
21
ܐܘܫܛܘ ܐܝܕܐ ܥܠ ܩܪܝܒܗ ܘܛܘܫܘ ܩܝܡܗ
'wshTw 'yd' el qrybh wTwshw qymh
His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
scatter_plot
22
ܐܬܕܠܚܘ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܕܐ̈ܦܘܗܝ ܘܡܢ ܚܡܬܐ ܕܠܒܗ ܪ̈ܟܝܟܢ ܡ̈ܠܘܗܝ ܡܢ ܡܫܚܐ ܘܗ̈ܢܝܢ ܠܘ̈ܠܝܬܐ
'thdlkhw mn rwgz' d'pwhy wmn khmth' dlbh rkykn mlwhy mn mshkh' whnyn lwlyth'
Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
scatter_plot
23
ܫܕܝ ܨܦܬܟ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܗܘ ܢܬܪܣܝܟ ܘܠܐ ܢܬܠ ܠܥܠܡ ܙܘܥܬܐ ܠܙܕܝܩ̈ܘܗܝ
shdy tspthk el mry' whw nthrsyk wl' nthl lelm zweth' lzdyqwhy
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
scatter_plot
24
ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܠܗܐ ܐܚܬ ܐܢܘܢ ܠܓܘܒܐ ܕܐܒܕܢܐ ܠܓܒܪ̈ܐ ܐܫ̈ܕܝ ܕܡܐ ܘܢ̈ܟܠܝ ܢܟܠܐ ܘܠܐ ܢܫܠܡܘܢ ܝܘܡ̈ܬܗܘܢ ܘܐܢܐ ܐܣܒܪ ܒܟ
'nth dyn 'lh' 'khth 'nwn lgwb' d'bdn' lgbr' 'shdy dm' wnkly nkl' wl' nshlmwn ywmthhwn w'n' 'sbr bk
scatter_plot