2
ܟܘܠܟܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܩܘܫܘ ܟܦܐ ܘܫܒܚܘ ܠܐܠܗܐ ܒܩܠܐ ܕܫܘܒܚܐ
kwlkwn emm' qwshw kp' wshbkhw l'lh' bql' dshwbkh'
For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3
ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܡܪܝܡܐ ܘܕܚܝܠܐ ܗܘܝܘ ܡܠܟܐ ܪܒܐ ܥܠ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ
mTl dmry' mrym' wdkhyl' hwyw mlk' rb' el klh 're'
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4
ܕܫܥܒܕ ܠܢ ܥܡ̈ܡܐ ܬܚܘܬܝܢ ܘܐ̈ܡܘܬܐ ܬܚܘܬ ܪ̈ܓܠܝܢ
dshebd ln emm' thkhwthyn w'mwth' thkhwth rglyn
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
5
ܐܓܒܝܢ ܝܪܬܘܬܗ ܘܐܝܩܪܗ ܕܝܥܩܘܒ ܕܪܚܡ
'gbyn yrthwthh w'yqrh dyeqwb drkhm
God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
6
ܣܠܩ ܐܠܗܐ ܒܫܘܒܚܐ ܡܪܝܐ ܒܩܠܐ ܕܩܪܢܐ
slq 'lh' bshwbkh' mry' bql' dqrn'
Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises!
7
ܙܡܪܘ ܠܐܠܗܐ ܒܫܘܒܚܐ ܙܡܪܘ ܠܡܠܟܢ
zmrw l'lh' bshwbkh' zmrw lmlkn
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8
ܡܛܠ ܕܡܠܟܐ ܕܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܐܠܗܐ ܗܘ ܙܡܪܘ ܠܗ ܫܘܒܚܐ
mTl dmlk' dklh 're' 'lh' hw zmrw lh shwbkh'
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9
ܐܡܠܟ ܐܠܗܐ ܥܠ ܥܡ̈ܡܐ ܐܠܗܐ ܝܬܒ ܥܠ ܟܘܪܣܝܗ ܩܕܝܫܐ
'mlk 'lh' el emm' 'lh' ythb el kwrsyh qdysh'
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!
10
ܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܐܬܦܢܘ ܠܘܬ ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ ܡܛܠ ܕܕܐܠܗܐ ܐܢܘܢ ܐܘܚ̈ܕܢܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܘܛܒ ܐܬܬܪܝܡ
shlyTn' demm' 'thpnw lwth 'lhh d'brhm mTl dd'lh' 'nwn 'wkhdnyh d're' wTb 'ththrym