2
ܦܨܢܝ ܡܪܝܐ ܡܢ ܒܪ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܘܡܢ ܓܒܪ̈ܐ ܥܘ̈ܠܐ ܢܛܪܝܢܝ
ptsny mry' mn br 'nsh' bysh' wmn gbr' ewl' nTryny
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3
ܕܐܬܚܫܒܘ ܒܝܫܬܐ ܒܠܒܗܘܢ ܘܟܠܗ ܝܘܡܐ ܓܪܓܘ ܗܪܬܐ
d'thkhshbw byshth' blbhwn wklh ywm' grgw hrth'
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
4
ܕܠܛܫܘ ܠܫܢܗܘܢ ܐܝܟ ܕܚܘܝܐ ܘܚܡܬܐ ܕܐܣܦܣ ܬܚܝܬ ܠܫܢܗܘܢ
dlTshw lshnhwn 'yk dkhwy' wkhmth' d'sps thkhyth lshnhwn
Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5
ܢܛܪܝܢܝ ܡܪܝܐ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܘܡܢ ܓܒܪ̈ܐ ܚ̈ܛܘܦܐ ܢܛܪܝܢܝ ܕܐܬܚܫܒܘ ܠܡܕܚܐ ܗ̈ܠܟܬܝ
nTryny mry' mn 'yd' dewl' wmn gbr' khTwp' nTryny d'thkhshbw lmdkh' hlkthy
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
6
ܘܛܡܪܘ ܠܝ ܫܒܗܪ̈ܢܐ ܦܚ̈ܐ ܘܚ̈ܒܠܐ ܕܡܨܝ̈ܕܬܗܘܢ ܦܪܣܘ ܥܠ ܫܒ̈ܝܠܝ ܘܡܨܝܕܬܐ ܫܕܘ ܥܠܝ
wTmrw ly shbhrn' pkh' wkhbl' dmtsydthhwn prsw el shbyly wmtsydth' shdw ely
I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
7
ܐܡܪܬ ܠܡܪܝܐ ܕܐܠܗܝ ܐܢܬ ܨܘܬ ܠܩܠܐ ܕܒܥܘܬܝ
'mrth lmry' d'lhy 'nth tswth lql' dbewthy
Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8
ܡܪܝܐ ܦܪܘܩܝ ܥܫܝܢܐ ܡܛܠܠܗ ܕܪܝܫܝ ܒܝܘܡܐ ܕܩܪܒܐ
mry' prwqy eshyn' mTllh dryshy bywm' dqrb'
Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
9
ܠܐ ܬܬܠ ܡܪܝܐ ܪܓܬܗ ܠܥܘܠܐ ܘܬܪܥܝܬܗ ܠܐ ܬܣܩ
l' ththl mry' rgthh lewl' wthreythh l' thsq
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10
ܠܪܝܫܝ ܢܟܣܐ ܐܢܘܢ ܥܘܠܐ ܕܣ̈ܦܘܬܗܘܢ
lryshy nks' 'nwn ewl' dspwthhwn
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11
ܘܢܚ̈ܬܢ ܥܠܝܗܘܢ ܓܘܡܪ̈ܐ ܘܢܦܠܘܢ ܒܢܘܪܐ ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܠܡܩܡ
wnkhthn elyhwn gwmr' wnplwn bnwr' wl' nshkkhwn lmqm
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12
ܒܪܢܫܐ ܠܫܢܢܐ ܠܐ ܢܬܩܝܡ ܒܐܪܥܐ ܓܒܪܐ ܥܘܠܐ ܒܝܫܬܐ ܬܨܘܕܝܘܗܝ ܠܐܒܕܢܐ
brnsh' lshnn' l' nthqym b're' gbr' ewl' byshth' thtswdywhy l'bdn'
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13
ܝܕܥܬ ܕܥܒܕ ܡܪܝܐ ܕܝܢܐ ܕܡܣ̈ܟܢܐ ܘܕܝܢܐ ܕܒܝܫ̈ܐ
ydeth debd mry' dyn' dmskn' wdyn' dbysh'
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
14
ܒܪܡ ܙܕܝܩ̈ܐ ܢܘܕܘܢ ܠܫܡܟ ܘܢܬܒܘܢ ܬܪ̈ܝܨܐ ܩܕܡ ܐ̈ܦܝܟ
brm zdyq' nwdwn lshmk wnthbwn thryts' qdm 'pyk