2
ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܬܛܥܝܢܝ ܡܪܝܐ ܠܥܠܡ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܬܗܦܟ ܐ̈ܦܝܟ ܡܢܝ
edm' l'mthy thTeyny mry' lelm edm' l'mthy thhpk 'pyk mny
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3
ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܬܣܝܡ ܬܟܪܝܬܐ ܒܢܦܫܝ ܘܕܐܘܘܢܐ ܒܠܒܝ ܟܠܝܘܡ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܢܬܬܪܝܡ ܒܥܠܕܒܒܝ ܥܠܝ
edm' l'mthy thsym thkryth' bnpshy wd'wwn' blby klywm edm' l'mthy nththrym beldbby ely
Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4
ܚܘܪ ܘܥܢܝܢܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ ܘܐܢܗܪ ܥܝܢ̈ܝ ܕܠܐ ܐܕܡܟ ܠܡܘܬܐ
khwr wenyny mry' 'lhy w'nhr eyny dl' 'dmk lmwth'
lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall.
5
ܘܠܐ ܢܐܡܪ ܒܥܠܕܒܒܝ ܕܙܟܝܬܗ ܘܐ̈ܠܘܨܝ ܢܚܕܘܢ ܠܝ ܟܕ ܐܙܘܥ
wl' n'mr beldbby dzkythh w'lwtsy nkhdwn ly kd 'zwe
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6
ܐܢܐ ܕܝܢ ܥܠ ܛܝܒܘܬܟ ܐܬܬܟܠܬ ܢܪܘܙ ܠܒܝ ܒܦܘܪܩܢܟ ܘܐܫܒܚ ܠܡܪܝܐ ܕܦܪܩܢܝ
'n' dyn el Tybwthk 'ththklth nrwz lby bpwrqnk w'shbkh lmry' dprqny
I will sing to Yahweh, because he has been good to me.