1
ܡܪܝܐ ܒܨܝܬܢܝ ܘܝܕܥܬܢܝ
mry' btsythny wydethny
Yahweh, you have searched me, and you know me.
2
ܐܢܬ ܝܕܥ ܐܢܬ ܡܘܬܒܝ ܘܡܩܡܝ ܐܣܬܟܠܬ ܡܚ̈ܫܒܬܝ ܡܢ ܪܘܡܐ
'nth yde 'nth mwthby wmqmy 'sthklth mkhshbthy mn rwm'
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
3
ܐܘܪܚܝ ܘܫܒܝ̈ܠܝ ܝܕܥ ܐܢܬ ܘܟܘܠܗܝܢ ܐܘܪ̈ܚܬܝ ܥܩܒܬ
'wrkhy wshbyly yde 'nth wkwlhyn 'wrkhthy eqbth
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4
ܐܢ ܐܝܬ ܫܘܚܠܦܐ ܒܠܫܢܝ ܐܢܬ ܡܪܝܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܟܠܗܝܢ
'n 'yth shwkhlp' blshny 'nth mry' yde 'nth klhyn
For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether.
5
ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܘܠܚܪܬܐ ܓܒܠܬܢܝ ܘܣܡܬ ܥܠܝ ܐܝܕܟ
dmn qdym wlkhrth' gblthny wsmth ely 'ydk
You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
6
ܡܢܝ ܗܘܬ ܝܕܥܬܐ ܘܬܕܡܘܪܬܐ ܐܬܚܝܠܬ ܘܠܐ ܡܨܐ ܐܢܐ ܚܝܠܐ
mny hwth ydeth' wthdmwrth' 'thkhylth wl' mts' 'n' khyl'
This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
7
ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܡܢ ܪܘܚܟ ܘܐܝܟܐ ܐܛܫܐ ܡܢ ܩܕܡܝܟ
l'yk' 'zl mn rwkhk w'yk' 'Tsh' mn qdmyk
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
8
ܐܢ ܐܣܩ ܠܫܡܝܐ ܬܡܢ ܐܢܬ ܘܐܢ ܐܚܘܬ ܠܫܝܘܠ ܐܦ ܬܡܢ ܐܝܬܝܟ
'n 'sq lshmy' thmn 'nth w'n 'khwth lshywl 'p thmn 'ythyk
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
9
ܘܐܢ ܐܪܝܡ ܟܢ̈ܦܝ ܐܝܟ ܕܢܝܫܪܐ ܘܐܫܪܐ ܒܚܪܬܗ ܕܝܡܐ
w'n 'rym knpy 'yk dnyshr' w'shr' bkhrthh dym'
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
10
ܐܦ ܬܡܢ ܐܝܕܟ ܬܐܚܕܢܝ ܘܬܕܒܪܢܝ ܝܡܝܢܟ
'p thmn 'ydk th'khdny wthdbrny ymynk
even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
11
ܐܡܪܬ ܕܚܫܘܟܐ ܢܢܗܪ ܠܝ ܘܠܠܝܐ ܢܢܗܪ ܒܐ̈ܦܝ
'mrth dkhshwk' nnhr ly wlly' nnhr b'py
If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
12
ܘܚܫܘܟܐ ܠܐ ܢܚܫܟ ܡܢܟ ܘܠܠܝܐ ܐܝܟ ܐܝܡܡܐ ܢܢܗܪ ܘܚܫܘܟܐ ܐܝܟ ܢܗܝܪܐ
wkhshwk' l' nkhshk mnk wlly' 'yk 'ymm' nnhr wkhshwk' 'yk nhyr'
even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
13
ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܬܩܢܬ ܟܘ̈ܠܝܬܝ ܘܩܒܠܬܢܝ ܡܢ ܟܪܣܗ̇ ܕܐܡܝ
mTl d'nth thqnth kwlythy wqblthny mn krsh d'my
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
14
ܐܘܕܐ ܠܟ ܡܛܠ ܬܕܡܘܪܬܐ ܕܥܒܕܬ ܡܪܡܪܡܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܥܒ̈ܕܝܟ ܘܢܦܫܝ ܛܒ ܝܕܥܐ
'wd' lk mTl thdmwrth' debdth mrmrmyn 'nwn gyr ebdyk wnpshy Tb yde'
I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
15
ܘܠܐ ܟܣܝܢ ܓܪ̈ܡܝ ܡܢܟ ܕܥܒܕܬ ܒܣܬܪܐ ܢܚܬܬ ܠܬܚ̈ܬܝܬܗ̇ ܕܐܪܥܐ
wl' ksyn grmy mnk debdth bsthr' nkhthth lthkhthythh d're'
My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
16
ܘܦܘܪܥܢܝ ܚ̈ܙܝ ܥܝܢ̈ܝ ܥܠ ܟܬܒ̈ܝܟ ܟܠܗܝܢ ܢܬܟܬ̈ܒܢ ܗܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܐܬܟܪܝܘ ܘܠܝܬ ܒܗܘܢ ܐܢܫ
wpwreny khzy eyny el kthbyk klhyn nthkthbn h' ywmth' 'thkryw wlyth bhwn 'nsh
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
17
ܠܝ ܕܝܢ ܛܒ ܝܩܪܘ ܪ̈ܚܡܝܟ ܐܠܗܐ ܘܛܒ ܥܫܢܘ ܫ̈ܠܝܛܢܝܗܘܢ
ly dyn Tb yqrw rkhmyk 'lh' wTb eshnw shlyTnyhwn
How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
18
ܐܡܢܐ ܐܢܘܢ ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܚܠܐ ܢܣܓܘܢ ܐܬܬܥܝܪܬ ܘܬܘܒ ܥܡܟ ܐܢܐ
'mn' 'nwn wythyr mn khl' nsgwn 'ththeyrth wthwb emk 'n'
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
19
ܐܢ ܬܩܛܘܠ ܐܠܗܐ ܠܚ̈ܛܝܐ ܘܓܒܪ̈ܐ ܕܕܡܐ ܢܥܒܪܘܢ ܡܢܝ
'n thqTwl 'lh' lkhTy' wgbr' ddm' nebrwn mny
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
20
ܡܛܠ ܕܡܠܠܘܟ ܘܢܣܒܘ ܒܣܪܝܩܘܬܐ ܡܕܝܢܬܟ
mTl dmllwk wnsbw bsryqwth' mdynthk
For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21
ܠܣܢܐ̈ܝܟ ܡܪܝܐ ܣܢܝܬ ܘܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܠܩܘܒܠܟ ܐܬܚܡܬܬ
lsn'yk mry' snyth wel 'ylyn dqymyn lqwblk 'thkhmthth
Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22
ܣܢܐܬܐ ܡܫܡܠܝܬܐ ܣܢܝܬ ܐܢܘܢ ܘܗܘܘ ܠܝ ܒ̈ܥܠܕܒܒܐ
sn'th' mshmlyth' snyth 'nwn whww ly beldbb'
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
23
ܒܨܝܢܝ ܐܠܗܐ ܘܕܥ ܠܒܝ ܘܒܚܘܪܝܢܝ ܘܕܥ ܗ̈ܠܟܬܝ
btsyny 'lh' wde lby wbkhwryny wde hlkthy
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
24
ܘܚܙܝ ܐܢ ܐܝܬ ܒܝ ܐܘܪܚܐ ܕܫܘܩܪܐ ܕܒܪܝܢܝ ܒܐܘܪܚܟ ܕܠܥܠܡ
wkhzy 'n 'yth by 'wrkh' dshwqr' dbryny b'wrkhk dlelm
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.