Psalms · Chapter 135
Peshitta OT
21 verses
1
ܫܒܚܘ ܠܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܫܒܚܘ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܡܪܝܐ
dmry' ebdwhy shbkhw dmry' lshmh shbkhw
Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,
2
ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܒܕܪ̈ܐ ܕܒܝܬܗ ܕܐܠܗܢ
d'lhn dbythh wbdr' dmry' bbythh dqymyn 'ylyn
you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.
3
ܫܒܚܘ ܠܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܛܒ ܗܘ ܙܡܪܘ ܠܫܡܗ ܡܛܠ ܕܒܣܝܡ ܗܘ
hw dbsym mTl lshmh zmrw hw dTb mTl lmry' shbkhw
Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4
ܡܛܠ ܕܠܝܥܩܘܒ ܓܒܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܘܐܝܣܪܝܠ ܠܟܢܫܗ
lknshh w'ysryl mry' lh gb' dlyeqwb mTl
For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5
ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܪܒ ܗܘ ܡܪܝܐ ܡܪܢ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐ̈ܠܗܐ
'lh' klhwn mn mrn mry' hw drb 'n' yde d'n' mTl
For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6
ܘܟܠ ܕܨܒܐ ܡܪܝܐ ܥܒܕ ܒܫܡܝܐ ܘܒܐܪܥܐ ܘܒܝܡ̈ܡܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܬܗ̈ܘܡܐ
thhwm' wbklhwn wbymm' wb're' bshmy' ebd mry' dtsb' wkl
Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
7
ܡܣܩ ܥܢ̈ܢܐ ܡܢ ܣܘ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܘܒܪ̈ܩܐ ܠܡܛܪܐ ܥܒܕ ܡܦܩ ܪ̈ܘܚܐ ܡܢ ܐܘܨܪ̈ܐ
'wtsr' mn rwkh' mpq ebd lmTr' wbrq' d're' swpyh mn enn' msq
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
8
ܕܡܚܐ ܠܒܘܟܪ̈ܐ ܕܡܨܪܝܢ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܘܥܕܡܐ ܠܒܥܝܪܐ
lbeyr' wedm' 'nsh' bny mn dmtsryn lbwkr' dmkh'
He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
9
ܫܕܪ ܐ̈ܬܘܬܗ ܘܬܕܡܪ̈ܬܗ ܠܓܘܗ̇ ܕܡܨܪܝܢ ܥܠ ܦܪܥܘܢ ܘܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ
ebdwhy klhwn wel prewn el dmtsryn lgwh wthdmrthh 'thwthh shdr
He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10
ܕܡܚܐ ܠܥܡ̈ܡܐ ܣܓ̈ܝܐܐ ܘܩܛܠ ܡ̈ܠܟܐ ܥܫܝ̈ܢܐ
eshyn' mlk' wqTl sgy'' lemm' dmkh'
He struck many nations, and killed mighty kings—
11
ܠܣܝܚܘܢ ܡܠܟܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ ܘܠܥܘܓ ܡܠܟܐ ܕܒܝܫܢ ܘܠܟܠܗܝܢ ܡ̈ܠܟܘܬܐ ܕܟܢܥܢ
dknen mlkwth' wlklhyn dbyshn mlk' wlewg d'mwry' mlk' lsykhwn
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
12
ܝܗܒ ܐܪܥܗܘܢ ܝܪܬܘܬܐ ܠܐܝܣܪܝܠ ܥܡܗ
emh l'ysryl yrthwth' 'rehwn yhb
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13
ܡܪܝܐ ܫܡܟ ܠܥܠܡ ܡܪܝܐ ܕܘܟܪܢܟ ܠܕܪܕܪܝܢ
ldrdryn dwkrnk mry' lelm shmk mry'
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
14
ܡܛܠ ܕܕܐܢ ܡܪܝܐ ܠܥܡܗ ܘܒܥܒ̈ܕܘܗܝ ܡܬܒܝܐܐ
mthby'' wbebdwhy lemh mry' dd'n mTl
For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants.
15
ܦܬܟܪ̈ܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܣܐܡܐ ܘܕܗܒܐ ܥܒܕ ܐ̈ܝܕܝܐ ܕܒܪܢܫܐ
dbrnsh' 'ydy' ebd wdhb' s'm' demm' pthkr'
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16
ܦܘܡܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܥܝ̈ܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܚܙܝܢ
khzyn wl' lhwn 'yth eyn' mmllyn wl' lhwn 'yth pwm'
They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17
ܐ̈ܕܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܘܠܐ ܫܡܥܝܢ ܘܠܝܬ ܪܘܚܐ ܒܦܘܡܗܘܢ
bpwmhwn rwkh' wlyth shmeyn wl' lhwn 'yth 'dn'
They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18
ܐܟܘܬܗܘܢ ܢܗܘܘܢ ܥܒ̈ܘܕܝܗܘܢ ܘܟܘܠ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠܝܗܘܢ
elyhwn dthkylyn wkwl ebwdyhwn nhwwn 'kwthhwn
Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19
ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܕܒܝܬ ܐܗܪܘܢ ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ
lmry' brkw 'hrwn dbyth lmry' brkw 'ysryl dbyth
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
20
ܕܒܝܬ ܠܘܝ ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܕܚ̈ܠܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ
lmry' brkw dmry' dkhlwhy lmry' brkw lwy dbyth
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!