Psalms — Chapter 132

Peshitta OT
1
ܐܬܕܟܪ ܡܪܝܐ ܠܕܘܝܕ ܘܠܟܠܗ ܡܘܟܟܗ
'thdkr mry' ldwyd wlklh mwkkh
Yahweh, remember David and all his affliction,
scatter_plot
2
ܕܝܡܐ ܠܡܪܝܐ ܘܢܕܪ ܠܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ
dym' lmry' wndr l'lhh dyeqwb
how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
scatter_plot
3
ܕܠܐ ܐܥܘܠ ܠܡܛܠܠܗ ܕܒܝܬܝ ܘܠܐ ܐܣܩ ܠܬܫܘܝܬܗ̇ ܕܥܪܣܝ
dl' 'ewl lmTllh dbythy wl' 'sq lthshwythh dersy
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
scatter_plot
4
ܘܠܐ ܐܬܠ ܫܢܬܐ ܠܥܝܢ̈ܝ ܐܦ ܠܐ ܢܘܡܬܐ ܠܓܒܝܢ̈ܝ
wl' 'thl shnth' leyny 'p l' nwmth' lgbyny
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
scatter_plot
5
ܥܕܡܐ ܕܐܫܟܚ ܐܬܪܐ ܠܡܪܝܐ ܘܡܫܟܢܐ ܠܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ
edm' d'shkkh 'thr' lmry' wmshkn' l'lhh dyeqwb
until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
scatter_plot
6
ܗܐ ܫܡܥܢܗ̇ ܒܐܦܪܬܐ ܘܐܫܟܚܢܗ̇ ܒܚ̈ܩܠܬܐ
h' shmenh b'prth' w'shkkhnh bkhqlth'
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
scatter_plot
7
ܢܥܘܠ ܠܡܫܟܢܗ ܘܢܣܓܘܕ ܠܟܘܒܫܐ ܕܪ̈ܓܠܘܗܝ
newl lmshknh wnsgwd lkwbsh' drglwhy
“We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
scatter_plot
8
ܩܘܡ ܡܪܝܐ ܠܢܝܚܬܟ ܐܢܬ ܘܩܒܘܬܐ ܕܥܘܫܢܟ
qwm mry' lnykhthk 'nth wqbwth' dewshnk
Arise, Yahweh, into your resting place, you, and the ark of your strength.
scatter_plot
9
ܟܗ̈ܢܝܟ ܢܠܒܫܘܢ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܙܕܝܩ̈ܝܟ ܫܘܒܚܐ
khnyk nlbshwn zdyqwth' wzdyqyk shwbkh'
Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
scatter_plot
10
ܡܛܠ ܕܘܝܕ ܥܒܕܟ ܠܐ ܬܗܦܟ ܐ̈ܦܘܗܝ ܕܡܫܝܚܟ
mTl dwyd ebdk l' thhpk 'pwhy dmshykhk
For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
scatter_plot
11
ܝܡܐ ܡܪܝܐ ܠܕܘܝܕ ܒܫܪܪܐ ܘܠܐ ܢܗܦܘܟ ܡܢܗ ܕܡܢ ܦܐܪ̈ܝ ܟܪܣܟ ܐܘܬܒ ܥܠ ܟܘܪܣܝܟ
ym' mry' ldwyd bshrr' wl' nhpwk mnh dmn p'ry krsk 'wthb el kwrsyk
Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
scatter_plot
12
ܐܢ ܢܛܪܘܢ ܒ̈ܢܝܟ ܩܝܡܝ ܣܗܕܘܬܐ ܗܕܐ ܕܡܠܦ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܐܦ ܡܢ ܒܢܝ̈ܗܘܢ ܢܬܒܘܢ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܥܠ ܟܘܪܣܝܟ
'n nTrwn bnyk qymy shdwth' hd' dmlp 'n' lhwn 'p mn bnyhwn nthbwn lelm elmyn el kwrsyk
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
scatter_plot
13
ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܡܪܝܐ ܒܨܗܝܘܢ ܘܓܒܗ̇ ܠܗ ܠܒܝܬ ܡܥܡܪܐ
mTl dtsb' mry' btshywn wgbh lh lbyth memr'
For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
scatter_plot
14
ܗܕܐ ܗܝ ܢܝܚܬܝ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܗܪܟܐ ܐܬܒ ܡܛܠ ܕܪܓܬܗ̇
hd' hy nykhthy lelm elmyn hrk' 'thb mTl drgthh
“This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
scatter_plot
15
ܘܠܨܝ̈ܕܝܗ̇ ܐܒܪܟ ܘܠܡܣ̈ܟܢܝܗ̇ ܐܣܒܥ ܠܚܡܐ
wltsydyh 'brk wlmsknyh 'sbe lkhm'
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
scatter_plot
16
ܠܟܘܡܪ̈ܝܗ̇ ܐܠܒܫ ܦܘܪܩܢܐ ܘܠܙܕܝ̈ܩܝܗ̇ ܫܘܒܚܐ
lkwmryh 'lbsh pwrqn' wlzdyqyh shwbkh'
I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
scatter_plot
17
ܬܡܢ ܐܕܢܚ ܩܪܢܐ ܠܕܘܝܕ ܘܐܢܗܪ ܫܪܓܐ ܠܡܫܝܚܗ
thmn 'dnkh qrn' ldwyd w'nhr shrg' lmshykhh
I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
scatter_plot
18
ܘܠܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ ܐܠܒܫ ܒܗܬܬܐ ܘܥܠܘܗܝ ܢܥܦܐ ܩܘܕܫܝ
wlbeldbbwhy 'lbsh bhthth' welwhy nep' qwdshy
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
scatter_plot