Psalms — Chapter 125

Peshitta OT
1
ܐܝܠܝܢ ܕܡܣܒܪܝܢ ܒܡܪܝܐ ܒܛܘܪܐ ܕܨܗܝܘܢ ܠܐ ܢܙܘܥܘܢ ܐܠܐ ܠܥܠܡ ܢܬܒܘܢ
'ylyn dmsbryn bmry' bTwr' dtshywn l' nzwewn 'l' lelm nthbwn
Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
scatter_plot
2
ܐܘܪܫܠܡ ܛܘܪ̈ܐ ܟܪܝܟܝܢ ܠܗ̇ ܘܡܪܝܐ ܟܪܝܟ ܠܥܡܗ ܡܟܝܠ ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܡ
'wrshlm Twr' krykyn lh wmry' kryk lemh mkyl wedm' lelm
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
scatter_plot
3
ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܬܬܢܝܚ ܫܒܛܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܒܡܢܬܐ ܕܙܕܝܩ̈ܐ ܘܠܐ ܢܘܫܛܘܢ ܙܕܝܩ̈ܐ ܐ̈ܝܕܝܗܘܢ ܒܥܘܠܐ
mTl dl' nththnykh shbT' dewl' bmnth' dzdyq' wl' nwshTwn zdyq' 'ydyhwn bewl'
For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil.
scatter_plot
4
ܐܛܐܒ ܡܪܝܐ ܠܛܒ̈ܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܬܪ̈ܝܨܝܢ ܒܠܒܗܘܢ
'T'b mry' lTb' l'ylyn dthrytsyn blbhwn
Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
scatter_plot
5
ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܥܩܡܝܢ ܫܒܝ̈ܠܝܗܘܢ ܢܕܒܪ ܐܢܘܢ ܡܪܝܐ ܥܡ ܥܒ̈ܕܝ ܥܘܠܐ ܫܠܡܐ ܠܐܝܣܪܝܠ
w'ylyn dmeqmyn shbylyhwn ndbr 'nwn mry' em ebdy ewl' shlm' l'ysryl
But as for those who turn away to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.
scatter_plot