Psalms — Chapter 121

Peshitta OT
1
ܐܪܝܡ ܥܝܢ̈ܝ ܠܛܘܪܐ ܐܝܡܟܐ ܢܐܬܐ ܡܥܕܪܢܝ
'rym eyny lTwr' 'ymk' n'th' medrny
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
scatter_plot
2
ܥܘܕܪܢܝ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܗܘ ܕܥܒܕ ܫܡܝܐ ܘܐܪܥܐ
ewdrny mn qdm mry' hw debd shmy' w're'
My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.
scatter_plot
3
ܠܐ ܢܬܠ ܪܓܠܟ ܠܙܘܥܬܐ ܘܠܐ ܢܢܘܡ ܢܛܘܪܟ
l' nthl rglk lzweth' wl' nnwm nTwrk
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
scatter_plot
4
ܠܐ ܓܝܪ ܢܐܡ ܘܠܐ ܕܡܟ ܢܛܘܪܗ ܕܐܝܣܪܝܠ
l' gyr n'm wl' dmk nTwrh d'ysryl
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
scatter_plot
5
ܡܪܝܐ ܗܘ ܢܛܘܪܟ ܡܪܝܐ ܢܛܠ ܠܟ ܒܐܝܕܗ ܕܝܡܝܢܐ
mry' hw nTwrk mry' nTl lk b'ydh dymyn'
Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.
scatter_plot
6
ܒܐܝܡܡܐ ܫܡܫܐ ܠܐ ܢܟܝܟ ܐܦ ܠܐ ܣܗܪܐ ܒܠܠܝܐ
b'ymm' shmsh' l' nkyk 'p l' shr' blly'
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
scatter_plot
7
ܡܪܝܐ ܢܢܛܪܟ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܒܝܫܬ̈ܐ ܢܛܪ ܢܦܫܟ
mry' nnTrk mn klhyn byshth' nTr npshk
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
scatter_plot
8
ܡܪܝܐ ܢܛܪ ܡܦܩܟ ܘܡܥܠܟ ܡܟܝܠ ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܡ
mry' nTr mpqk wmelk mkyl wedm' lelm
Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more.
scatter_plot