Psalms — Chapter 120

Peshitta OT
1
ܠܡܪܝܐ ܒܐܘܠܨܢܝ ܩܪܝܬ ܘܥܢܢܝ
lmry' b'wltsny qryth wenny
In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
scatter_plot
2
ܡܪܝܐ ܘܦܨܗ̇ ܠܢܦܫܝ ܡܢ ܣ̈ܦܘܬܐ ܕܥܘ̈ܠܐ ܘܡܢ ܠܫ̈ܢܐ ܢܟܘ̈ܠܬܢܐ
mry' wptsh lnpshy mn spwth' dewl' wmn lshn' nkwlthn'
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.
scatter_plot
3
ܡܢܐ ܢܬܠܘܢ ܠܟ ܘܡܢܐ ܢܘܣܦܘܢ ܠܟ ܠܫ̈ܢܐ ܢܟܘ̈ܠܬܢܐ
mn' nthlwn lk wmn' nwspwn lk lshn' nkwlthn'
What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
scatter_plot
4
ܓܐܪ̈ܘܗܝ ܕܓܒܪܐ ܫܢ̈ܝܢܝܢ. ܐܝܟ ܓܘܡܪ̈ܐ ܕܒܠܘܛܐ
g'rwhy dgbr' shnynyn 'yk gwmr' dblwT'
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
scatter_plot
5
ܘܝ ܠܝ ܕܬܘܬܒܘܬܝ ܐܓܪܬ ܘܫܪܝܬ ܒܡܫܟܢܐ ܕܩܕܪ
wy ly dthwthbwthy 'grth wshryth bmshkn' dqdr
Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
scatter_plot
6
ܣܘܓܐܐ ܥܡܪܬ ܢܦܫܝ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܣܢܝܢ ܫܠܡܐ
swg'' emrth npshy em 'ylyn dsnyn shlm'
My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
scatter_plot
7
ܘܐܢܐ ܫܠܡܐ ܡܡܠܠ ܗܘܝܬ ܘܗܢܘܢ ܡܬܟܬܫܝܢ ܗܘܘ ܥܡܝ
w'n' shlm' mmll hwyth whnwn mthkthshyn hww emy
I am for peace, but when I speak, they are for war.
scatter_plot