Psalms · Chapter 101
Peshitta OT
8 verses
1
ܛܝܒܘܬܐ ܘܕܝܢܐ ܐܙܡܪ ܘܠܟ ܐܫܒܚ ܡܪܝܐ
mry' 'shbkh wlk 'zmr wdyn' Tybwth'
I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2
ܐܗܠܟ ܒܐܘܪܚܟ ܕܠܐ ܡܘܡ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܬܐܬܐ ܠܘܬܝ ܗܠܟܬ ܒܬܡܝܡܘܬܗ ܕܠܒܝ ܒܓܘ ܒܝܬܝ
bythy bgw dlby bthmymwthh hlkth lwthy th'th' l'mthy edm' mwm dl' b'wrkhk 'hlk
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3
ܘܠܐ ܣܡܬ ܠܘܩܒܠ ܥܝܢ̈ܝ ܡܠܬܐ ܕܥܘܠܐ ܠܕܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܣܢܝܬ ܘܠܐ ܢܩܦ ܠܝ
ly nqp wl' snyth byshth' ldebd dewl' mlth' eyny lwqbl smth wl'
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4
ܠܒܐ ܒܝܫܐ ܥܒܪ ܡܢܝ ܘܒܝܫܬܐ ܠܐ ܝܕܥܬ
ydeth l' wbyshth' mny ebr bysh' lb'
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5
ܠܡܢ ܕܐܟܠ ܩܪܨܐ ܕܚܒܪܗ ܒܣܬܪܐ ܡܘܒܕ ܗܘܝܬ ܠܕܪ̈ܡܢ ܥܝܢ̈ܘܗܝ ܘܪܘܝܚ ܠܒܗ ܥܡܗ ܠܐ ܐܟܠ ܗܘܝܬ
hwyth 'kl l' emh lbh wrwykh eynwhy ldrmn hwyth mwbd bsthr' dkhbrh qrts' d'kl lmn
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.
6
ܥܝܢ̈ܝ ܒܡܗ̈ܝܡܢܐ ܕܐܪܥܐ ܕܢܬܒܘܢ ܥܡܝ ܕܡܗܠܟ ܒܐܘܪܚܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܗܘ ܢܫܡܫܢܝ
nshmshny hw mwm dl' b'wrkh' dmhlk emy dnthbwn d're' bmhymn' eyny
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7
ܘܠܐ ܢܬܒ ܒܓܘ ܒܝܬܝ ܕܥܒܕ ܢܟܠܐ ܘܡܡܠܠܐ ܟܕܒܐ ܠܐ ܢܬܩܢ ܩܕܡ ܥܝܢ̈ܝ
eyny qdm nthqn l' kdb' wmmll' nkl' debd bythy bgw nthb wl'
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.