Numbers — Chapter 29

Targum Onkelos
1
ובירחא שביעאה בחד לירחא מערע קדיש יהי לכון כל עבידת פלחן לא תעבדון יום יבבא יהי לכון:
wbyrkha shbyeah bkhd lyrkha mere qdysh yhy lkwn kl ebydth plkhn la thebdwn ywm ybba yhy lkwn
“‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of trumpets to you.
scatter_plot
2
ותעבדון עלתא לאתקבלא ברעוא קדם יי תור בר תורי חד דכר חד אמרין בני שנא שבעא שלמין:
wthebdwn eltha lathqbla brewa qdm yy thwr br thwry khd dkr khd amryn bny shna shbea shlmyn
You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
scatter_plot
3
ומנחתהון סלתא דפילא במשח תלתא עשרונין לתורא תרין עשרונין לדכרא:
wmnkhthhwn sltha dpyla bmshkh thltha eshrwnyn lthwra thryn eshrwnyn ldkra
and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram,
scatter_plot
4
ועשרונא חד לאמרא חד לשבעא אמרין:
weshrwna khd lamra khd lshbea amryn
and one tenth for every lamb of the seven lambs;
scatter_plot
5
וצפיר בר עזי חד לחטאתא לכפרא עליכון:
wtspyr br ezy khd lkhTatha lkpra elykwn
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;
scatter_plot
6
בר מעלת ירחא ומנחתה ועלת תדירא ומנחתה ונסכיהון כדחזי להון לאתקבלא ברעוא קרבנא קדם יי:
br melth yrkha wmnkhthh welth thdyra wmnkhthh wnskyhwn kdkhzy lhwn lathqbla brewa qrbna qdm yy
in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.
scatter_plot
7
ובעשרא לירחא שביעאה הדין מערע קדיש יהי לכון ותענון ית נפשתיכון כל עבידתא לא תעבדון:
wbeshra lyrkha shbyeah hdyn mere qdysh yhy lkwn wthenwn yth npshthykwn kl ebydtha la thebdwn
“‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work;
scatter_plot
8
ותקרבון עלתא קדם יי לאתקבלא ברעוא תור בר תורי חד דכר חד אמרין בני שנא שבעא שלמין יהון לכון:
wthqrbwn eltha qdm yy lathqbla brewa thwr br thwry khd dkr khd amryn bny shna shbea shlmyn yhwn lkwn
but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect;
scatter_plot
9
ומנחתהון סלתא דפילא במשח תלתא עשרונין לתורא תרין עשרונין לדכרא חד:
wmnkhthhwn sltha dpyla bmshkh thltha eshrwnyn lthwra thryn eshrwnyn ldkra khd
and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram,
scatter_plot
10
עשרונא עשרונא לאמרא חד לשבעא אמרין:
eshrwna eshrwna lamra khd lshbea amryn
one tenth for every lamb of the seven lambs;
scatter_plot
11
צפיר בר עזין חד חטאתא בר מחטאתא דכפוריא ועלת תדירא ומנחתה ונסכיהון:
tspyr br ezyn khd khTatha br mkhTatha dkpwrya welth thdyra wmnkhthh wnskyhwn
one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings.
scatter_plot
12
ובחמשת עשרא יומא לירחא שביעאה מערע קדיש יהי לכון כל עבידת פולחנא לא תעבדון ותחגון חגא קדם יי שבעא יומין:
wbkhmshth eshra ywma lyrkha shbyeah mere qdysh yhy lkwn kl ebydth pwlkhna la thebdwn wthkhgwn khga qdm yy shbea ywmyn
“‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to Yahweh seven days.
scatter_plot
13
ותקרבון עלתא קורבן דמתקבל ברעוא קדם יי תורין בני תורי תלת עשר דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין יהון:
wthqrbwn eltha qwrbn dmthqbl brewa qdm yy thwryn bny thwry thlth eshr dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn yhwn
You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect;
scatter_plot
14
ומנחתהון סולתא דפילא במשח תלתא עשרונין לתורא חד לתלתא עשר תורין תרין עשרונין לדכרא חד לתרין דכרין:
wmnkhthhwn swltha dpyla bmshkh thltha eshrwnyn lthwra khd lthltha eshr thwryn thryn eshrwnyn ldkra khd lthryn dkryn
and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams,
scatter_plot
15
ועשרונא עשרונא לאמרא חד לארבעת עשר אמרין:
weshrwna eshrwna lamra khd larbeth eshr amryn
and one tenth for every lamb of the fourteen lambs;
scatter_plot
16
וצפיר בר עזין חד חטאתא בר מעלת תדירא מנחתה ונסכה:
wtspyr br ezyn khd khTatha br melth thdyra mnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
17
וביומא תנינא תורין בני תורי תרי עשר דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma thnyna thwryn bny thwry thry eshr dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
18
ומנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי:
wmnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
scatter_plot
19
וצפיר בר עזין חד חטאתא בר מעלת תדירא ומנחתה ונסכיהון:
wtspyr br ezyn khd khTatha br melth thdyra wmnkhthh wnskyhwn
and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering and their drink offerings.
scatter_plot
20
וביומא תליתאה תורין חד עשר דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma thlythah thwryn khd eshr dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
21
ומנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי:
wmnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
scatter_plot
22
וצפירא דחטאתא חד בר מעלת תדירא ומנחתה ונסכה:
wtspyra dkhTatha khd br melth thdyra wmnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
23
וביומא רביעאה תורין עשרא דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma rbyeah thwryn eshra dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
24
מנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי:
mnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
scatter_plot
25
וצפיר בר עזין חד חטאתא בר מעלת תדירא מנחתה ונסכה:
wtspyr br ezyn khd khTatha br melth thdyra mnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
26
וביומא חמישאה תורין תשע דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma khmyshah thwryn thshe dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
27
ומנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי:
wmnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
scatter_plot
28
וצפירא דחטאתא חד בר מעלת תדירא ומנחתה ונסכה:
wtspyra dkhTatha khd br melth thdyra wmnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
29
וביומא שתיתאה תורין תמניא דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma shthythah thwryn thmnya dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
30
ומנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי:
wmnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
scatter_plot
31
וצפירא דחטאתא חד בר מעלת תדירא מנחתה ונסכהא:
wtspyra dkhTatha khd br melth thdyra mnkhthh wnskha
and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and the drink offerings of it.
scatter_plot
32
וביומא שביעאה תורין שבעא דכרין תרין אמרין בני שנא ארבעא עשר שלמין:
wbywma shbyeah thwryn shbea dkryn thryn amryn bny shna arbea eshr shlmyn
“‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
scatter_plot
33
ומנחתהון ונסכיהון לתורין לדכרין ולאמרין במניניהון כדחזי להון:
wmnkhthhwn wnskyhwn lthwryn ldkryn wlamryn bmnynyhwn kdkhzy lhwn
and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
scatter_plot
34
וצפירא דחטאתא חד בר מעלת תדירא מנחתה ונסכה:
wtspyra dkhTatha khd br melth thdyra mnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
35
ביומא תמינאה כנישו תהי לכון כל עבידת פולחן לא תעבדון:
bywma thmynah knyshw thhy lkwn kl ebydth pwlkhn la thebdwn
“‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work;
scatter_plot
36
ותקרבון עלתא קורבן דמתקבל ברעוא קדם יי תור חד דכר חד אמרין בני שנא שבעא שלמין:
wthqrbwn eltha qwrbn dmthqbl brewa qdm yy thwr khd dkr khd amryn bny shna shbea shlmyn
but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
scatter_plot
37
מנחתהון ונסכיהון לתורא לדכרא ולאמרין במניניהון כדחזי:
mnkhthhwn wnskyhwn lthwra ldkra wlamryn bmnynyhwn kdkhzy
their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance,
scatter_plot
38
וצפירא דחטאתא חד בר מעלת תדירא ומנחתה ונסכה:
wtspyra dkhTatha khd br melth thdyra wmnkhthh wnskh
and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering.
scatter_plot
39
אלין תעבדון קדם יי במועדיכון בר מנדריכון ונדבתכון לעלותכון ולמנחתכון ולנסכיכון ולנכסת קודשיכון:
alyn thebdwn qdm yy bmwedykwn br mndrykwn wndbthkwn lelwthkwn wlmnkhthkwn wlnskykwn wlnksth qwdshykwn
“‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”
scatter_plot