Trace Root Browse corpora Joshua 12
api

Joshua · Chapter 12

Peshitta OT 24 verses
Show
1
ܘܗܠܝܢ ܡ̈ܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܕܚܪܒܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܝܪܬܘ ܐܬܪ̈ܘܬܗܘܢ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܫܡܫܐ ܡܢ ܢܚܠܐ ܕܐܪܢܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܛܘܪܐ ܕܚܪܡܘܢ ܘܟܠܗ̇ ܦܩܥܬܐ ܕܒܡܕܢܚܐ
dbmdnkh' pqeth' wklh dkhrmwn lTwr' wedm' d'rnwn nkhl' mn shmsh' mdnkhy mn dywrdnn bebr' 'thrwthhwn w'yrthw 'ysryl bny dkhrbw d're' mlk' whlyn
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2
ܘܠܣܝܚܘܢ ܡܠܟܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ ܕܝ̇ܬܒ ܗܘܐ ܒܚܫܒܘܢ ܘܫܠܝܛ ܗܘܐ ܡܢ ܥܕܘܥܝܪ ܕܥܠ ܣܦܬܐ ܕܢܚܠܐ ܕܐܪܢܘܢ ܘܓܘܗ ܕܢܚܠܐ ܘܦܠܓܗ̇ ܕܓܠܥܕ ܘܥܕܡܐ ܠܐܦܩ ܢܚܠܐ ܕܬܚܘܡܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
emwn dbny dthkhwm' nkhl' l'pq wedm' dgled wplgh dnkhl' wgwh d'rnwn dnkhl' spth' del edweyr mn hw' wshlyT bkhshbwn hw' dythb d'mwry' mlk' wlsykhwn
Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
3
ܘܦܩܥܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܡܐ ܕܟܢܪܬ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܝܡܐ ܕܦܩܥܬܐ ܝܡܐ ܕܡܠܚܐ ܕܒܡܕܢܚܐ ܕܐܘܪܚܐ ܕܒܝܬ ܐܫܝܡܘܢ ܘܡܢ ܬܝܡܢ ܕܬܚܝܬ ܐܫܕܘܬ ܪܡܬܐ
rmth' 'shdwth dthkhyth thymn wmn 'shymwn dbyth d'wrkh' dbmdnkh' dmlkh' ym' dpqeth' lym' wedm' mdnkh' mn dknrth lym' edm' wpqeth'
and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
4
ܘܬܚܘܡܐ ܕܥܘܓ ܡܠܟܐ ܕܒܝܫܢ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܓܢܒܪ̈ܐ ܕܝ̇ܬܒ ܗܘܐ ܒܥܣܬܪܘܬ ܘܒܐܪܕܥܝ
wb'rdey besthrwth hw' dythb dgnbr' shrbth' mn dbyshn mlk' dewg wthkhwm'
and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
5
ܘܫܠܝܛ ܗܘܐ ܒܛܘܪܐ ܕܐܫܝܡܘܢ ܘܒܣܠܟܐ ܘܒܟܠܗ̇ ܒܝܫܢ ܥܕܡܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܥܝܢܕܘܪ ܘܕܡܥܟܬ ܘܦܠܓܗ̇ ܕܓܠܥܕ ܘܬܚܘܡܗ ܕܣܝܚܘܢ ܡܠܟܐ ܕܚܫܒܘܢ
dkhshbwn mlk' dsykhwn wthkhwmh dgled wplgh wdmekth deyndwr lthkhwm' edm' byshn wbklh wbslk' d'shymwn bTwr' hw' wshlyT
and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6
ܕܩܛܠܗ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܘܝܗܒܗ ܝܘܪܬܢܐ ܠܪܘܒܝܠ ܘܠܓܕ ܘܠܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ
dmnsh' dshbT' wlplgh wlgd lrwbyl ywrthn' wyhbh dmry' ebdh mwsh' dqTlh
Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7
ܘܗܠܝܢ ܡ̈ܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܕܚܪܒ ܝܫܘܥ ܘܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܥܪܒܐ ܘܡܢ ܓܠܓܠܐ ܕܦܩܥܬܐ ܕܠܒܢܢ ܘܥܕܡܐ ܠܛܘܪܐ ܕܦ̇ܠܓ ܘܣ̇ܠܩ ܠܣܥܝܪ ܘܝܗܒܗ̇ ܝܫܘܥ ܠܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܠܝܘܪܬܢܐ ܒܦܠܓ̈ܘܬܗܘܢ
bplgwthhwn lywrthn' d'ysryl lshbT' yshwe wyhbh lseyr wslq dplg lTwr' wedm' dlbnn dpqeth' glgl' wmn erb' mn dywrdnn bebr' 'ysryl wbny yshwe dkhrb d're' mlk' whlyn
These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8
ܒܛܘܪ̈ܐ ܘܒܦܩ̈ܥܬܐ ܘܒܥܪܒܐ ܘܒܐܫܕܘܕ ܘܒܡܕܒܪܐ ܘܒܬܝܡܢܐ ܘܚ̈ܬܝܐ ܘܐܡܘܪ̈ܝܐ ܘܟܢ̈ܥܢܝܐ ܘܦܪ̈ܙܝܐ ܘܚ̈ܘܝܐ ܘܝܒ̈ܘܣܝܐ
wybwsy' wkhwy' wprzy' wkneny' w'mwry' wkhthy' wbthymn' wbmdbr' wb'shdwd wberb' wbpqeth' bTwr'
in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9
ܘܗܠܝܢ ܡ̈ܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܕܚܪܒ ܝܫܘܥ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܐܝܪܝܚܘ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܥܝ ܕܥܠ ܓܢܒ ܒܝܬ ܐܝܠ
'yl byth gnb del dey khd mlk' d'yrykhw khd mlk' yshwe dkhrb d're' mlk' whlyn
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܐܘܪܫܠܡ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܚܒܪܘܢ
dkhbrwn khd mlk' d'wrshlm khd mlk'
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܝܪܡܘܬ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܠܟܝܫ
dlkysh khd mlk' dyrmwth khd mlk'
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܥܓܠܘܢ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܓܙܪ
dgzr khd mlk' deglwn khd mlk'
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܕܒܝܪ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܚܪܡܐ
dkhrm' khd mlk' ddbyr khd mlk'
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܓܕܪ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܥܕܪ
dedr khd mlk' dgdr khd mlk'
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܠܒܢܐ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܥܪܠܡ
derlm khd mlk' dlbn' khd mlk'
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܡܩܪ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܒܝܬ ܐܝܠ
'yl dbyth khd mlk' dmqr khd mlk'
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܬܦܘܚ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܚܦܪ
dkhpr khd mlk' dthpwkh khd mlk'
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܐܦܩ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܢܫܪܘܢ
dnshrwn khd mlk' d'pq khd mlk'
the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܡܕܘܢ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܚܨܘܪ
dkhtswr khd mlk' dmdwn khd mlk'
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܫܡܪܝܢ ܘܕܡܪܘܢ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܐܟܫܦ
d'kshp khd mlk' wdmrwn dshmryn khd mlk'
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
21
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܬܥܢܟ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܡܓܕܘܠ
dmgdwl khd mlk' dthenk khd mlk'
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܪܩܡ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܢܩܡܥܡ ܘܕܟܪܡܠܐ
wdkrml' dnqmem khd mlk' drqm khd mlk'
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܕܘܪ ܘܕܢܦܬܕܘܪ ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܥܘܡܩܐ ܘܕܓܠܓܠܐ
wdglgl' dewmq' khd mlk' wdnpthdwr ddwr khd mlk'
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24
ܡܠܟܐ ܚܕ ܕܬܪܨܐ ܟܘܠܗܘܢ ܡ̈ܠܟܐ ܕܚܪܒ ܝܫܘܥ ܬܠܬܝܢ ܘܚܕ
wkhd thlthyn yshwe dkhrb mlk' kwlhwn dthrts' khd mlk'
the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.