Trace Root Browse corpora Jonah 2
api

Jonah · Chapter 2

Targum Jonathan 11 verses
Show
1
וזמין יי נונא רבא למבלע ית יונה והוה יונה במעיא דנונא תלתא יומין ותלתא לילון:
lylwn wthltha ywmyn thltha dnwna bmeya ywnh whwh ywnh yth lmble rba nwna yy wzmyn
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
2
וצלי יונה קדם יי אלהיה ממעיא דנונא:
dnwna mmeya alhyh yy qdm ywnh wtsly
He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
3
ואמר צליתי מדעקת לי קדם יי וקבל צלותי מארעית תהומא בעיתי עבדתא בעותי:
bewthy ebdtha beythy thhwma mareyth tslwthy wqbl yy qdm ly mdeqth tslythy wamr
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
4
ורמיתני בעומקיא בלבא דימא ונהר סחור סחור לי כל נחשולוהי דימא וגלוהי עלי עדו:
edw ely wglwhy dyma nkhshwlwhy kl ly skhwr skhwr wnhr dyma blba bewmqya wrmythny
I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
5
ואנא אמרית אתרכית מן קדם מימרך ברם אוסיף לאסתכלא בהיכלא דקודשך:
dqwdshk bhykla lasthkla awsyp brm mymrk qdm mn athrkyth amryth wana
The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
6
אקפוני מיא עד מותא תהומא סחור סחור לי ימא דסוף תלי עיל מרישי:
mryshy eyl thly dswp yma ly skhwr skhwr thhwma mwtha ed mya aqpwny
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.
7
לעקרי טוריא נחתית ארעא נגדת בתוקפהא עיל מני עלמין ואת קריב קדמך לאיקא מחבלא חיי יי אלהי:
alhy yy khyy mkhbla layqa qdmk qryb wath elmyn mny eyl bthwqpha ngdth area nkhthyth Twrya leqry
“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
8
באשתלהיות עלי נפשי פולחנא דיי אידכרית ועלת לקדמך צלותי להיכלא דקודשך:
dqwdshk lhykla tslwthy lqdmk welth aydkryth dyy pwlkhna npshy ely bashthlhywth
Those who regard vain idols forsake their own mercy.
9
לא כעממיא פלחי טעותא מאתר דאתוטב להון לית אינון ידעון:
ydewn aynwn lyth lhwn dathwTb mathr Tewtha plkhy kemmya la
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
10
ואנא בתושבחת אודאה קורבני אקריב קדמך דנדרית אשלם פורקן נפשי בצלו קדם יי:
yy qdm btslw npshy pwrqn ashlm dndryth qdmk aqryb qwrbny awdah bthwshbkhth wana
Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
11
ואמר יי לנונא ופלט ית יונה ליבשתא:
lybshtha ywnh yth wplT lnwna yy wamr