Isaiah · Chapter 6
Targum Jonathan
13 verses
1
בשתא דאתנגע בה מלכא עזיה אמר נביא חזיתי ית יקרא דיי שרי על כורסיה רם ומתנטל בשמי מרומא ומזיו יקריה אתמלי היכלא:
hykla athmly yqryh wmzyw mrwma bshmy wmthnTl rm kwrsyh el shry dyy yqra yth khzythy nbya amr ezyh mlka bh dathnge bshtha
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
2
שמשין קדישין ברומא קדמוהי שתא גפין לחד שתא גפין לחד בתרין מכסי אפוהי דלא חזי ובתרין מכסי גויתיה דלא מתחזי ובתרין משמש:
mshmsh wbthryn mthkhzy dla gwythyh mksy wbthryn khzy dla apwhy mksy bthryn lkhd gpyn shtha lkhd gpyn shtha qdmwhy brwma qdyshyn shmshyn
Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
3
ומקבלין דין מן דין ואמרין קדיש בשמי מרומא עלאה בית שכנתיה קדיש על ארעא עובד גבורתיה קדיש לעלם ולעלמי עלמיא יי צבאות מליא כל ארעא זיו יקריה:
yqryh zyw area kl mlya tsbawth yy elmya wlelmy lelm qdysh gbwrthyh ewbd area el qdysh shknthyh byth elah mrwma bshmy qdysh wamryn dyn mn dyn wmqblyn
One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!”
4
וזעו אילות ספי היכלא מקל מלולא ובית מקדשא אתמלי אמטתא:
amTtha athmly mqdsha wbyth mlwla mql hykla spy aylwth wzew
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
5
ואמרית וי לי ארי חבית ארי גבר חיב לאוכחא אנא ובגו עמא דמגעל בחובין אנא יתיב ארי ית יקר שכינת מלך עלמיא יי צבאות חזאה עיני:
eyny khzah tsbawth yy elmya mlk shkynth yqr yth ary ythyb ana bkhwbyn dmgel ema wbgw ana lawkkha khyb gbr ary khbyth ary ly wy wamryth
Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!”
6
ואשתדי לותי חד מן שמשיא ובפומיה ממלל דקביל מן קדם דשכנתיה על כורסי יקרא בשמי מרומא עיל מן מדבחא:
mdbkha mn eyl mrwma bshmy yqra kwrsy el dshknthyh qdm mn dqbyl mmll wbpwmyh shmshya mn khd lwthy washthdy
Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
7
וסדר בפומי ואמר הא שויתי פתגמי נבואתי בפומך ויעדון חובך וחטאך יתכפרון:
ythkprwn wkhTak khwbk wyedwn bpwmk nbwathy pthgmy shwythy ha wamr bpwmy wsdr
He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.”
8
ושמעית ית קל מימרא דיי דאמר ית מן אשלח לאתנבאה ומן יזיל לאלפא ואמרית הא אנא שלח יתי:
ythy shlkh ana ha wamryth lalpa yzyl wmn lathnbah ashlkh mn yth damr dyy mymra ql yth wshmeyth
I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!”
9
ואמר אזיל ותימר לעמא הדין דשמעין משמע ולא מסתכלין וחזו מחזא ולא ידעין:
ydeyn wla mkhza wkhzw msthklyn wla mshme dshmeyn hdyn lema wthymr azyl wamr
He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’
10
טפיש לביה דעמא הדין ואודנוהי יקר ועינוהי עמעם דלמא יחזון בעיניהון ובאודניהון ישמעון ובלבהון יסתכלון ויתובון וישתבק להון:
lhwn wyshthbq wythwbwn ysthklwn wblbhwn yshmewn wbawdnyhwn beynyhwn ykhzwn dlma emem weynwhy yqr wawdnwhy hdyn dema lbyh Tpysh
Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.”
11
ואמרית עד אימתי יי ואמר עד דיצדון קרויא מבלי יתיב ובתיא מבלי אנשא וארעא תחרוב ותצדי:
wthtsdy thkhrwb warea ansha mbly wbthya ythyb mbly qrwya dytsdwn ed wamr yy aymthy ed wamryth
Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste,
12
וירחק יי ית בני אנשא ותסגי צדיותא בגוה דארעא:
darea bgwh tsdywtha wthsgy ansha bny yth yy wyrkhq
and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many within the land.
13
וישתארון בה חד מן עסרא צדיקיא ויתובון ויהון לצרבא כבוטמא וכבלוטא דבמתר טרפוהי דמין ליבשין ועד כען אינון רטיבן לקימא מנהון זרעא כן גלותא דישראל יתכנשון ויתובון לארעהון ארי זרעא דקודשא נצבתהון:
ntsbthhwn dqwdsha zrea ary larehwn wythwbwn ythknshwn dyshral glwtha kn zrea mnhwn lqyma rTybn aynwn ken wed lybshyn dmyn Trpwhy dbmthr wkblwTa kbwTma ltsrba wyhwn wythwbwn tsdyqya esra mn khd bh wyshtharwn
If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed, as a terebinth, and as an oak whose stump remains when they are cut down, so the holy seed is its stump.”