Isaiah · Chapter 64
Peshitta OT
11 verses
1
ܘܐܬܦܫܪܘ ܐܝܟ ܕܡܬܦܫܪܐ ܫܥܘܬܐ ܡܢ ܩܕܡ ܢܘܪܐ ܘܬܘܩܕ ܢܘܪܐ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ ܘܢܬܝܕܥ ܫܡܟ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ ܘܢܬܕܠܚܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܡܢ ܩܕܡܝܟ
qdmyk mn emm' wnthdlkhwn lbeldbbyk shmk wnthyde lbeldbbyk nwr' wthwqd nwr' qdm mn shewth' dmthpshr' 'yk w'thpshrw
Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence—
2
ܟܕ ܥܒܕܬ ܕܚܝ̈ܠܬܐ ܠܐ ܣܟܝܢ ܠܟ ܢܚܬܬ ܘܡܢ ܩܕܡܝܟ ܕܠܘ ܛܘܪ̈ܐ
Twr' dlw qdmyk wmn nkhthth lk skyn l' dkhylth' ebdth kd
as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the water to boil. Make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!
3
ܡܢ ܥܠܡ ܠܐ ܨܬܘ ܘܠܐ ܫܡܥܘ ܘܥܝܢ ܠܐ ܚܙܬ ܐܠܗ ܠܒܪ ܡܢܟ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܣܟܝܢ ܠܟ
lk dmskyn l'ylyn 'nth debd mnk lbr 'lh khzth l' weyn shmew wl' tsthw l' elm mn
When you did awesome things which we didn’t look for, you came down, and the mountains quaked at your presence.
4
ܘܦ̇ܓܥ ܐܢܬ ܒܒܘܣܡܐ ܒܐܝܠܝܢ ܕܥܒ̇ܕܝܢ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܒܐܘܪ̈ܚܬܟ ܢܬܕܟܪܘܢܟ ܗܐ ܐܢܬ ܪܓܙܬ ܘܚܛܝܢ ܒܗܝܢ ܒܥܠܡ ܢܬܦܪܩ
nthprq belm bhyn wkhTyn rgzth 'nth h' nthdkrwnk wb'wrkhthk zdyqwth' debdyn b'ylyn bbwsm' 'nth wpge
For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, nor has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.
5
ܕܗܘܝܢ ܐܝܟ ܛܡ̈ܐܐ ܟܘܠܢ ܘܐܝܟ ܐܘܪܩܥܬܐ ܕܟܦܣܢܝܬܐ ܟܠܗ̇ ܙܕܝܩܘܬܢ ܢܬܪܢ ܐܝܟ ܛܪ̈ܦܐ ܟܠܢ ܘܐܝܟ ܥܠܥܠܐ ܫܩܠܘܢ ܚ̈ܛܗܝܢ
khThyn shqlwn elel' w'yk kln Trp' 'yk nthrn zdyqwthn klh dkpsnyth' 'wrqeth' w'yk kwln Tm'' 'yk dhwyn
You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved?
6
ܘܠܝܬ ܕܩ̇ܪܐ ܒܫܡܟ ܘܕܥܗ̇ܕ ܠܡܚܡܣܢܘ ܒܟ ܡܛܠ ܕܐܗܦܟܬ ܐ̈ܦܝܟ ܡܢܢ ܘܐܫܠܡܬܢ ܒܝܕ ܚ̈ܛܗܝܢ
khThyn byd w'shlmthn mnn 'pyk d'hpkth mTl bk lmkhmsnw wdehd bshmk dqr' wlyth
For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
7
ܗܫܐ ܡܪܝܐ ܐܒܘܢ ܐܢܬ ܚܢܢ ܛܝܢܐ ܘܐܢܬ ܓܒܘܠܢ ܘܥ̇ܒܕ ܐ̈ܝܕܝܟ ܚܢܢ ܟܠܢ
kln khnn 'ydyk webd gbwln w'nth Tyn' khnn 'nth 'bwn mry' hsh'
There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.
8
ܠܐ ܬܪܓܙ ܡܪܝܐ ܛܒ ܠܥܠܡ ܘܠܐ ܬܬܕܟܪ ܠܥܠܡ ܚ̈ܛܗܝܢ ܚܙܝ ܕܥܡܟ ܚܢܢ ܟܠܢ
kln khnn demk khzy khThyn lelm ththdkr wl' lelm Tb mry' thrgz l'
But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand.
9
ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܩܘܕܫܟ ܗ̈ܘܝ ܡܕܒܪܐ ܘܨܗܝܘܢ ܗܘܬ ܡܕܒܪܐ ܘܐܘܪܫܠܡ ܚܪܒܬܐ
khrbth' w'wrshlm mdbr' hwth wtshywn mdbr' hwy dqwdshk qwry'
Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people.
10
ܒܝܬ ܩܘܕܫܢ ܘܬܫܒܘܚܬܢ ܕܫܒܚܘܟ ܐ̈ܒܗܝܢ ܗܘܐ ܠܝܩܕܢܐ ܕܢܘܪܐ ܘܟܠܗ̇ ܪܓܬܢ ܗܘܬ ܠܚܘܪܒܐ
lkhwrb' hwth rgthn wklh dnwr' lyqdn' hw' 'bhyn dshbkhwk wthshbwkhthn qwdshn byth
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.