Isaiah · Chapter 20
Peshitta OT
6 verses
1
ܒܫܢܬܐ ܕܐܬܐ ܬܐܪܬܢ ܠܐܫܕܘܕ ܟܕ ܫܕܪܗ ܣܪܓܘܢ ܡܠܟܐ ܕܐܬܘܪ ܘܐܬܟܬܫ ܥܡ ܐܫܕܘܕ ܘܟܒܫܗ̇
wkbshh 'shdwd em w'thkthsh d'thwr mlk' srgwn shdrh kd l'shdwd th'rthn d'th' bshnth'
In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
2
ܒܗ ܒܙܒܢܐ ܗ̇ܘ ܡܠܠ ܡܪܝܐ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܒܪ ܐܡܘܨ ܘܐܡܪ ܠܗ ܙܠ ܫܪܝ ܣܩܐ ܡܢ ܚܨ̈ܝܟ ܘܡ̈ܣܢܝܟ ܡܢ ܪ̈ܓܠܝܟ ܘܥܒܕ ܗܟܢܐ ܘܗܠܟ ܚܦܝܝ ܘܥܪܛܠ
werTl khpyy whlk hkn' webd rglyk mn wmsnyk khtsyk mn sq' shry zl lh w'mr 'mwts br nby' 'shey' byd mry' mll hw bzbn' bh
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.
3
ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܠܟ ܥܒܕܝ ܐܫܥ̇ܝܐ ܚܦܝܝ ܘܥܪܛܠ ܗܟܢܐ ܢܗ̈ܘܝܢ ܐܬ̈ܘܬܐ ܘܬܕܡܪ̈ܬܐ ܬܠܬ ܫ̈ܢܝܢ ܥܠ ܡܨܪܝܢ ܘܥܠ ܟܘܫ
kwsh wel mtsryn el shnyn thlth wthdmrth' 'thwth' nhwyn hkn' werTl khpyy 'shey' ebdy dhlk 'ykn' mry' w'mr
Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
4
ܗܟܢܐ ܢܕܒܪ ܡܠܟܐ ܕܐܬܘܪ ܫܒܝܬܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܫܒܝܬܐ ܕܟܘܫ ܥܠܝܡ̈ܐ ܘܣ̈ܒܐ ܥܪܛܠ ܘܚܦܝܝ ܘܢܬܓܠܐ ܦܘܪܣܝܗ̇ ܕܡܨܪܝܢ
dmtsryn pwrsyh wnthgl' wkhpyy erTl wsb' elym' dkwsh wshbyth' dmtsryn shbyth' d'thwr mlk' ndbr hkn'
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
5
ܘܢܬܬܒܪܘܢ ܘܢܒܗܬܘܢ ܡܢ ܟܘܫ ܬܘܟܠܢܗܘܢ ܘܡܢ ܡܨܪܝܢ ܬܫܒܘܚܬܗܘܢ
thshbwkhthhwn mtsryn wmn thwklnhwn kwsh mn wnbhthwn wnththbrwn
They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
6
ܘܢܐܡܪ ܥܡܘܪܐ ܕܓܙܪܬܐ ܗܕܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܗܪܟܐ ܗܘ ܬܘܟܠܢܢ ܕܥܪܩܢ ܠܡܬܥܕܪܘ ܘܠܡܬܦܨܝܘ̇ ܡܢ ܩܕܡ ܡܠܟܐ ܕܐܬܘܪ ܘܚܢܢ ܐܝܟܢܐ ܢܬܦܨܐ
nthpts' 'ykn' wkhnn d'thwr mlk' qdm mn wlmthptsyw lmthedrw derqn thwklnn hw hrk' hw bywm' hd' dgzrth' emwr' wn'mr
The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’”